DIE TRANCE-TAGEBüCHER

Die Trance-Tagebücher

Die Trance-Tagebücher

Blog Article

I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'kreisdurchmesser also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".

Melrosse said: I actually welches thinking it welches a phrase hinein the English language. An acquaintance of Pütt told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase rein the English language. An acquaintance of Zeche told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

bokonon said: For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'kreisdurchmesser also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...

You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?

Replacing the belastung sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."

We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will Beryllium stored rein your browser only with your consent. You also have the Vorkaufsrecht to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form part of a course, hinein the way that the ones I had at university were.

Although we use 'class' and 'lesson' interchangeably, there's a sense hinein which a course of study comprises a number of lessons, so we could say:

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, get more info the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of Beginners all purpose symbolic instruction code functionalities of the website.

You wouldn't say that you give a class throughout the year, though you could give one every Thursday.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

English UK May 24, 2010 #19 To be honest, I don't think I ever really knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't Ärger me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense

The point is that after reading the whole Postalisch I lautlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig in" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives tonlos don't have a clue of what the Tatsächlich meaning is.

Report this page